今日はクリスマスイブですね。
私が住むベトナムホーチミン市内もクリスマスモードです。そこら中でワム(洋楽)がかかってます。最近思ってるのが、せっかくベトナムで暮らせてるのだから、この経験を今後の人生で生かしていきたいと強く思ってます。そのためにはやっぱりベトナム語の習得が不可欠だと思ってます。現在も試行錯誤しながらベトナム語の勉強に勤しんでます。
1. lỡ
ミス、失敗
lỡ xe buýt
バスを乗り過ごした
Em không muốn lỡ máy bay .
私は飛行機に乗り遅れたくない。
2. hướng dẫn
案内する、インストラクトする
Anh ta hướng dẫn cho em sai rồi
彼はあなたに間違った案内をしました。
3. rời khỏi
去る
không ai rời khỏi phòng .
誰も家から出ない。
4. quy tắc
ルール
Bạn phải học quy tắc ngữ pháp tiếng việt.
あなたはベトナム語の文法の仕組みを学ばなければなりません。
5. hài lòng =bằng lòng
満足している
Tôi hài lòng với mức lương hiện tại.
何ごとも問題解決するにはその対象の仕組み、構造を知ることが不可欠だと思います。
ベトナム語にしてもダイエットにしてもまずはその構造を熟知してないと健全な対処ができないと思います。
やはり現実主義、構造主義は理にかなった考え方だと思います。事実をそのまま受け入れ、その事実をもとに試行錯誤していく過程こそが問題解決の近道になると思います。
人間誰しも考え方が人それぞれ違うからこそ問題解決の対処法も違ってきます。問題解決力がある人は間違いなく本質を見極める力があります。本質を見極める力こそが「何者であるか」の必須エレメントになると思います。だから、物事を俯瞰して見る、そして鳥瞰図を捉えた上で何が本質であるかを見極めていく思考の流れを確実なものにしていきたいと思います。そのためには抽象的思考と具体的思考の行き来が不可欠です。だからこそ毎日の思考習慣が大切になってきます。博識な人より実行力のある人の方を目指すべき対象と捉えています。走りながら考える。これを念頭に日々を生きていこうと思います。